Quenya |
Deutsch |
Form |
Anmerkungen |
A |
á |
s. Form |
Teil
des Imperativ |
mit einem infinitiv-ähnlichen
Verb kombiniert, entsteht der Imperativ, z.B. á
carë! "tu!" "mach!"; Variante:
a |
airita- |
heiligen,
weihen |
Verb |
einf. Vergangenheit: airitánë |
aiwë |
Vogel |
Nomen |
in erster Linie kleine Vögel
|
alassë |
Freude |
Nomen |
|
alda |
Baum |
Nomen |
|
alta |
groß |
Adjektiv |
nur für physikalische
Größe |
alya |
reich |
Adjektiv |
|
Ambar |
(die)
Welt |
Nomen |
Eigenname; ohne Artikel |
ambo |
Hügel |
Nomen |
|
an
(1) |
weil,
da |
Konjunktion |
|
an-
(2) |
s. Form |
Superlativ-Präfix |
wird vor Adj. gestellt: analta
"größte/r/s" |
Anar |
(die)
Sonne |
Nomen |
Eigenname; ohne Artikel |
ando |
Tor,
Pforte |
Nomen |
|
ango |
Schlange |
Nomen |
Stammvariation: angu- |
anna |
Geschenk,
Gabe |
Nomen |
|
anta- |
geben |
Verb |
einf. Vergangenh.: ánë,
vielleicht auch antanë
möglich |
anto |
Mund |
Nomen |
|
anwa |
wirklich,
echt, wahr |
Adjektiv |
|
apa |
nach,
hinter(her) |
Präposition |
|
ar |
und |
Konjunktion |
|
aran |
König |
Nomen |
|
arwa |
mit,
besitzend, in Kontrolle über |
Adjektiv |
immer gefolgt von einem Genitiv-Nomen:
aran arwa rimbë ohtarion
"ein König mit vielen Kriegern" |
Atan |
Mensch |
Nomen |
|
atta |
zwei |
Zahlwort |
attëa
"zweite/r/s" |
aurë |
Tag |
Nomen |
für den hellen Teil
des Tages, nicht alle 24h |
auta- |
verlassen,
fortgehen |
Verb |
einf.
Vergangenheit: oantë und Perfekt:
oantië (beim physischen Verlassen
eines Orts, um zu einem anderen zu gehen);
vánë und Perfect avánier
(für versterben) |
áva |
(tu es)
nicht! |
Imperativ |
Imperativ á
+ Verneinung -va; áva
+ Infinitiv ergibt einen negativen Befehl (áva
carë "tu [es] nicht!") |
C |
cainen |
zehn |
Zahlwort |
|
caita- |
liegen |
Verb |
|
cala |
Licht |
Nomen |
|
calima |
hell,
glänzend |
Adjektiv |
|
canta |
vier |
Zahlwort |
cantëa:
vierte/r/s |
cap- |
springen |
Verb |
|
car- |
machen,
tun |
Verb |
|
carnë |
rot |
Adjektiv |
auch einf. Vergangenh. für
das Verb car- |
cen- |
sehen |
Verb |
|
cenda- |
lesen |
Verb |
|
cilya |
Schlucht,
Spalte |
Nomen |
|
cirya |
Schiff |
Nomen |
|
coa |
Haus |
Nomen |
nur das Gebäude, nicht
Familie |
E
|
ëa |
ist,
existiert |
Verb |
einf. Vergangenh. endweder
ëane oder engë,
Futur vielleicht euva |
ehtë |
Speer |
Nomen |
Stammform vielleicht ehti- |
Elda |
Elb |
Nomen |
Elb oder Elbin, im Sinne
von Volkszugehörigkeit |
elen |
Stern |
Nomen |
|
elmë |
wir (inklusiv) |
Pronomen |
betonendes Pronomen: "wir"
(z.B. im Gegensatz zu euch) |
elyë |
Du, Ihr |
Pronomen |
höflich; betonend, s.
elmë |
emmë |
wir (exklusiv) |
Pronomen |
betonend, s. o. |
engwë |
Ding |
Nomen |
|
enquë |
sechs |
Zahlwort |
enquëa:
"sechste/r/s" |
enta |
diese/r/s
(dort) |
Demonstrativ |
Zeigewort; auch für
Zukünftiges |
envinyata- |
erneuern |
Verb |
|
equë |
sprach/spricht,
sagt/sagte |
Verb |
zeitloses Verb, leitet Zitate
ein |
et |
aus,
heraus, hinaus |
Präposition |
wenn gefolgt von Ablativ:
"(heraus) aus" |
?euva |
s. Anmerkungen |
s.
Anmerkungen |
siehe Eintrag ëa |
F |
farya- |
ausreichen,
genügen |
Verb |
einf. Vergangenh. farnë |
fir- |
sterben,
(das Leben) aushauchen |
Verb |
|
firin |
tot |
Adjektiv |
auch 1. Person Aorist von
fir-: "ich sterbe" |
Formen |
(der)
Norden |
Nomen |
Eigenname |
forya |
rechts |
Adjektiv |
|
H |
haira |
fern,
entfernt |
Adjektiv |
|
halla |
groß |
Adjektiv |
auch im Sinne von lang, hoch |
harma |
Schatz |
Nomen |
|
harna- |
verwunden |
Verb |
|
harya- |
besitzen,
haben |
Verb |
|
hen |
Auge |
Nomen |
Stammvariation hend- |
hir- |
finden |
Verb |
|
hlar- |
hören |
Verb |
|
hosta- |
sammeln,
versammeln |
Verb |
|
hrávë |
Fleisch |
Nomen |
|
hrívë |
Winter |
Nomen |
|
hroa |
Körper |
Nomen |
|
Hyarmen |
(der)
Süden |
Nomen |
Eigenname |
hyarya |
links |
Adjektiv |
|
I |
i
(1) |
der,die,das,die... |
best.
Artikel |
ii
rocco"das Pferd" |
i
(2) |
der,die,das,die... |
Relativpronomen |
roccor
i capir "Pferde, die springen" |
ilya |
alle,
jede/r/s |
Nomen/Adjektiv |
Vor einem Singularnomen bedeutet
ilya "jede/r/s",
z.B. ilya Elda "jeder
Elb"; ilya alleinstehend
bedeutet "alle"; vor einem Pluralnomen bedeutet ilya
ebenfalls "alle", doch in dieser Position wird es wie
ein Nomen dekliniert: ilyë tier
"alle Pfade" |
imbë |
zwischen |
Präposition |
|
inyë |
ich |
Pronomen |
betonend; siehe elmë |
írë |
wenn,
falls |
Konjunktion |
nur als Bedingung, nicht
zeitlich: írë quetilyë "wenn Du sprichst" |
Isil |
(der)
Mond |
Nomen |
Eigenname |
ista- |
wissen |
Verb |
einf. Vergangenh. sintë;
vor einem Infinitiv-Verb bedeutet es "können, in der Lage sein"
im Sinne von "wissen wie" |
L |
lá
(1) |
nicht |
Verneinung |
|
lá
(2) |
über
(...hinaus) |
Präposition |
auch für Vergleiche |
laita- |
preisen,
segnen |
Verb |
|
lala- |
lachen |
Verb |
|
laman |
Tier |
Nomen |
nur für vierfüßige
Tiere, keine Reptilien, keine Insekten; Stammvariation lamn- |
lambë
|
Zunge |
Nomen |
nur im Sinne von "Sprache";
"Zunge" als Körperteil heißt lamba |
lanta- |
fallen |
Verb |
|
le |
Ihr,
Du (höflich) |
Pronomen |
wahrscheinlich auch als Objekt
unverändert |
lelya- |
gehen,
reisen, weitergehen |
Verb |
einf. Vergangenh. lendë,
Perfekt [e]lendië |
lempë |
fünf |
Zahlwort |
lempëa
"fünfte/r/s" |
lendë |
s. Anmerkungen |
s.
Anmerkungen |
einf. Vergangenh. von lelya |
lerta- |
können,
in der Lage sein |
Verb |
nur im Sinne von "die
Erlaubnis haben, dürfen" |
lerya- |
freilassen,
gehen lassen |
Verb |
|
lië |
Volk |
Nomen |
auch als ethnische Zugehörigkeit |
limpë |
Wein |
Nomen |
auch ein spezieller Trank
der Elben oder Valar |
linda- |
singen |
Verb |
|
linta |
schnell,
rasch, flink |
Adjektiv |
nur in der Pluralform gesichert
lintë |
lómë |
Nacht |
Nomen |
Stammvariation lómi- |
M |
ma |
s. Anmerkungen |
s.
Anmerkungen |
vermutlich ein Fragepartikel |
má |
Hand |
Nomen |
|
macil |
Schwert |
Nomen |
|
mahta- |
kämpfen |
Verb |
|
mallë |
Weg,
Straße |
Nomen |
|
malta |
Gold |
Nomen |
|
man |
wer |
Fragewort |
|
mana |
was |
Fragewort |
|
manen |
wie |
Fragewort |
|
mapa- |
(er)greifen,
packen, an sich reißen |
Verb |
|
mar- |
wohnen |
Verb |
auch "leben" im
Sinne von "wohnen" |
mára |
gut |
Adjektiv |
im Sinne von "passend,
nützlich"; nicht im moralischen Sinne |
mat- |
essen |
Verb |
|
me |
wir (exklusiv) |
Pronomen |
wahrscheinlich unverändert
als Objekt "uns"; oft mit Fallendungen, z.B. im Dativ: men
"für uns" |
mel- |
lieben |
Verb |
nur im freundschaftlichen
Sinne |
Menel |
Himmel,
Firmament |
Nomen |
Eigenname |
menta- |
senden |
Verb |
|
mer- |
wünschen,
wollen |
Verb |
|
metya- |
beenden |
Verb |
|
mindon |
(großer)
Turm |
Nomen |
|
minë |
eins |
Zahlwort |
minya
"erste/r/s" |
minquë |
elf |
Zahlwort |
|
minya |
erste/r/s |
ordinales
Zahlw. |
|
mir |
in...hinein |
Preposition |
|
mól |
Sklave,
(unfreier) Knecht |
Nomen |
|
morë |
schwarz |
Adjektiv |
|
mornië |
Dunkelheit,
Finsternis |
Nomen |
|
muilë |
Heimlichkeit,
Verschwiegenheit |
Nomen
|
|
N |
ná |
ist |
Verb |
nár
"sind", nauva
"wird sein"; siehe auch né |
namba |
Hammer |
Nomen |
|
nan |
aber |
Konjunktion |
|
Nauco |
Zwerg |
Nomen |
|
nauva |
s.
Anmerkungen |
s.
Anmerkungen |
siehe ná |
né |
war |
Verb |
einf. Vergangenheit von ná |
neldë |
drei |
Zahlwort |
nelya
"dritte/r/s" |
nér |
Mann |
Nomen |
Stammvariation ner- |
nertë |
neun |
Zahlwort |
nertëa
"neunte/r/s" |
ni |
ich |
Personalpronomen |
oft mit Fallendungen, z.B.
Dativ nin "für
mich"; als Objekt nye
"mich" |
nilmë |
Freundschaft |
Nomen |
|
nís |
Frau |
Nomen |
Stammvariation niss-;
erwachsene Frau jeder Volkszugehörigkeit |
noa |
Idee |
Nomen |
|
nómë |
Ort,
Platz |
Nomen |
|
nórë |
Land |
Nomen |
immer als Land eines bestimmten
Volkes, im Sinne v. "Staat, Land" |
nu |
unter |
Präposition |
|
nulda |
geheim |
Adjektiv |
|
Númen |
(der)
Westen |
Nomen |
Eigenname |
núra |
tief |
Adjektiv |
|
nurta- |
(sich)
verbergen, verstecken |
Verb |
|
nye |
mich |
Pronomen |
Objektpronomen |
O |
oantë,
oantië |
versteckte,
hat versteckt |
Verb |
einf. Vergangenh. u. Perfekt
von auta, siehe dort |
ohtar |
Krieger |
Nomen |
|
óla- |
träumen |
Verb |
unpersönliches Verb |
ondo |
Stein |
Nomen |
sowohl als Material, als
auch als "Fels(en)" |
or-
(1) |
drängen,
(an)treiben |
Verb |
auch ora- |
or
(2) |
über,
oberhalb |
Präposition |
|
oron |
Berg,
Gebirge |
Nomen |
Stammvariation oront- |
orta- |
(auf-)steigen,
(er-)heben, anheben |
Verb |
|
osto |
Stadt |
Nomen |
immer eine befestigte Stadt;
manchmal auch "Festung" |
otso |
sieben |
Zahlwort |
otsëa
"siebte/r/s" |
P |
palu- |
erweitern,
(sich) ausbreiten |
Verb |
|
parma |
Buch |
Nomen |
|
pé |
Lippe |
Nomen |
Nominativer Dual peu
"Lippen" |
pella |
jenseits,
über...hinaus |
Postposition |
immer nachgestellt: andúnë
pella |
pol- |
können |
Verb |
nur im Sinne von "körperlich
in der Lage sein", nicht "wissen wie" (das hieße
ista- ) oder "dürfen"
(= lerta) |
polda |
stark,
kräftig, stämmig |
Adjektiv |
nur im körperlichen
Sinne |
pusta- |
aufhören |
Verb |
|
Q |
quainëa |
zehnte/r/s |
ordinales
Zahlw. |
|
quen |
man,
einer |
unbest.
Pronomen |
|
quet-
|
sprechen,
sagen |
Verb |
|
R
|
rá |
Löwe |
Nomen |
Stammvariation ráv- |
rac- |
(zer-)brechen |
Verb |
|
ramba |
Mauer,
Wall |
Nomen |
|
ranco |
Arm |
Nomen |
Stammvariation rancu- |
rassë |
Horn |
Nomen |
besonders von lebenden Tieren,
aber auch bei Bergen |
rasta |
zwölf |
Zahlwort |
extrapoliert aus dem Stamm
RÁSAT; nicht absolut gesichert |
rimba |
zahlreich |
Adjektiv |
in Zusammenhang mit Pluralnomen
steht es ebenfalls im Plural rimbë |
rocco |
Pferd |
Nomen |
besonders für ein schnelles
Reitpferd |
roita- |
verfolgen |
Verb |
|
Rómen |
(der)
Osten |
Nomen |
Eigenname |
ruc- |
Angst
oder Furcht verspüren |
Verb |
|
ruhta- |
erschrecken,
Angst einjagen |
Verben |
|
S |
saila |
weise |
Adjektiv |
|
sambë |
Kammer,
Zimmer |
Nomen |
|
sangwa |
Gift |
Nomen |
|
sar |
kleiner
Stein, Steinchen |
Nomen |
|
seldo |
?Junge |
Nomen |
etwas ungewiss; vielleicht
auch "männl. Kind" |
seler |
Schwester |
Nomen |
Stammvariation sell- |
sérë |
Frieden |
Nomen |
|
sil- |
scheinen |
Verb |
mit silbrigem oder weißem
Licht |
sina |
dies |
Demonstrativ |
|
sinomë |
an diesem
Ort, hier |
Adverb |
|
sírë |
Fluss |
Nomen |
|
suc- |
trinken |
Verb |
|
T |
ta |
es, das |
unabh.
Pronomen |
wahrscheinlich unverändert
als Objekt; Allativ tanna |
talan |
Boden,
Fußboden |
Nomen |
Stammvariation talam- |
tana |
das |
Demonstrativ |
|
tári |
Königin |
Nomen |
|
tasar |
Weide |
Nomen |
die Baumart, nicht die Weide
als Landschaft |
tatya |
zweite/r/s |
ordinales
Zahlw. |
veraltet; wurde durch attëa
ersetzt (s. dort) |
taura |
mächtig |
Adjektiv |
|
te |
sie ("them") |
unabh.
Pronomen |
Objekt der 3. Person Plural
, z.B. cénan te "ich
sehe sie" |
tec- |
schreiben |
Verb |
|
telda |
letzte/r/s |
Adjektiv |
auch Adverb teldavë
"letztlich, schließlich, endlich" |
tenna |
bis |
Präposition |
zeitlich |
ter |
durch,
hindurch |
Präposition |
|
tir- |
wachen,
bewachen, beobachten |
Verb |
|
tiuca |
dick,
fett |
Adjektiv |
|
tolto |
acht |
Zahlwort |
toltëa
"achte/r/s" |
toron |
Bruder |
Nomen |
Stammvariation torn- |
tul- |
kommen |
Verb |
|
tulta- |
zusammenrufen,
herbeirufen |
Verb |
|
tur- |
beherrschen,
kontrollieren, führen |
Verb |
auch das Führen einer
Waffe |
tye |
Du (informell) |
unabh.
Personalpronomen |
vertrauliche Form, die höfliche
lautet elyë |
U |
ú |
ohne |
Präposition |
immer mit Genitiv: ú
macilion "ohne Schwerter" |
ulya-
(1) |
gießen,
schütten |
Verb |
einf. Vergangenh. ulyanë |
ulya-
(2) |
strömen,
sich ergießen |
Verb
(intransitiv) |
einf. Vergangenh. ullë |
um- |
nicht
tun, nicht sein |
Verb |
einf. Vergangenh. úmë,
Futur úva;
oft mit anderen Verben: umin Elda
"ich bin kein Elb" |
úmëa |
böse,
schlimm |
Adjektiv |
|
urco |
Ork |
Nomen |
Stammvariation urcu- |
úva |
s. Anmerkunken |
Verb |
Futur von um-,
siehe dort |
V
|
vánë |
s. Anmerkungen |
Verb |
einfache Verganhenheit von
auta, siehe dort |
vanwa |
verloren,
vorüber, vorbei, verschwunden |
Adjektiv |
auch das Partizip Perfekt
von auta, s. dort |
vanya |
schön,
hell |
Adjektiv |
|
varya- |
schützen,
beschützen |
Verb |
|
ve |
wie |
Präposition |
nur für Vergleiche |
vendë |
Maid,
Mädchen |
Nomen |
|
veru |
(verheiratetes)
Paar, Gemahl u. Gemahlin |
Nomen |
steht im Dual |
verya- |
(etwas)
wagen |
Verb |
|
Y
|
ya |
das,
welche/r/s |
Relativpronomen |
mit derselben Funktion wie
i; oft mit Fallendungen |
yá |
her,
vorbei |
Postposition
(?) |
|
yána |
heiliger
Platz, Santuarium |
Nomen |
|
yana |
das (letzteres,
im Gegensatz zu dies) |
Demonstrativ |
bei Bezug auf Zeit immer
als Verweis auf Vergangenes |
yondo |
Sohn |
Nomen |
|
yulma |
Kelch,
Becher |
Nomen |
|